labelInformation=Podesili stet Spybot-S&&D tako da priΦeka prije pokretanja provjere. Molim priΦekajte ili izaberite akciju...
[formLegals]
checkboxNotAgain=Ne prikazuj ponovo ovu poruku.
labelInformation=Ako ovim programom uklonite reklamne robote, neµete biti u moguµnosti dalje koristiti njihove host programe. Za daljnje informacije, proΦitajte njihovu licencnu izjavu.
[formMailSettings]
groupPersonalInformation=Osobni podaci
[formMailSettings.groupPersonalInformation]
labelAddress=VaÜa e-mail adresa:
labelName=VaÜe ime:
[formMailSettings.groupPOP3Server]
checkboxPOP3Auth=Spoji se na poslu₧itelj za SMTP nakon POP provjeru.
labelPOP3Password=Lozinka:
labelPOP3Server=Adresa poslu₧itelja:
labelPOP3Username=KorisniΦko ime:
[formMailSettings.groupSMTPServer]
checkboxSMTPAuth=Upotrijebi SMTP provjeru preko korisniΦkog imena
labelSMTPServer=Adresa poslu₧itelja:
labelSMTPUsername=KorisniΦko ime:
[formMailSettings.panelButtons]
buttonCancel=PoniÜti
[formMain]
sbar.Items=Program pokrenut%0D%0A%0D%0A%0D%0A
[formMain.actionListMain]
aBackToResults=K listi rezultata
aBugReportAttachFile=&Dodaj datoteku na listu...
aBugReportNext=&Sljedeµe
aBugReportRemoveFile=&Ukloni ovu datoteku sa liste
aBugReportSend=&PoÜalji
aBugReportSettings=Postavke poÜte
aCheckAll=&Provjeri na probleme
aContinueCheck=Nastavi provjeru
aCookieExcludesDeselectAll=Ukloni&izbor sa svega
aCookieExcludesSelectAll=&Odaberi sve
aDownloadDirAdd=&Dodaj direktorij na listu
aDownloadDirRemove=&Odstrani odabrani direktorij sa liste
aExcludeExtensions=DatoteΦne ekstenzije
aExcludeProducts=Proizvodi
aExcludeSingles=PojedinaΦna iskljuΦenja
aExit=I&zlaz
aExtensionExcludesDeselectAll=Ukloni&izbor sa svega
aExtensionExcludesSelectAll=&Odaberi sve
aFilesetsSelectAll=Odaberi &sve opcije na raspolaganju
aFilesetsSelectMin=&Minimalna provjera na spyware
aFilesetsSelectSpyware=&Provjera samo na spyware
aFilesetsSelectTracks=&Provjera samo na tragove koriÜtenja
aHelpAbout=&O programu
aHelpIndex=&Indeks
aHelpWelcome=Pomoµ
aHostsAdd=Dodaj Spybot-S&&D listu hostova
aHostsBackups=Restauracija sigurnosnog duplikata
aHostsRemove=Odstrani Spybot-S&&D listu hostova
aInfoAuthor=O autoru
aInfoCredits=Suradnici
aInfoDonations=Donacije
aInfoLicense=Licenca
aInfoProductInfo=Informacija o proizvodu
aLanguageDelete=&IzbriÜi jezik
aLanguageInstall=&Instaliraj jezik
aMenuFile=&Datoteka
aMenuHelp=&Pomoµ
aMenuLanguages=&Jezik
aMenuUninstall=&Deinstalacija
aOnlineBugReport=Prijava greÜaka
aOnlineNews=Novosti
aPageExcludes=&IskljuΦenja
aPageRecovery=Oporavak
aPageSettings=&Postavke
aPageSpybots=Tra₧i && UniÜti
aPageTools=&Alati
aPGPVerify=&Ponovo provjeri signature
aProductExcludesDescription=&Opis ovog proizvoda
aProductExcludesDeselectAll=Ukloni&izbor sa svega
aProductExcludesExport=&E&ksport liste...
aProductExcludesSelectAll=&Odaberi sve
aProductInfoURL=&Posjeti URL
aRecoveryDeselect=&Ukloni izbor sa svih objekata
aRecoveryDeselectProduct=Ukloni izbor sa ovog objekta
aRecoveryPurge=&OΦisti odabrani direktorij
aRecoveryRecover=&Povrati odabrane proizvode
aRecoverySelectAll=Odaberi sve objekte
aRecoverySelectOld=Odaberi sve objekte starije od &30 dana
aRecoverySelectProduct=Odaberi ovaj proizvod
aRecoverySelectProductOnly=Odaberi &samo ovaj proizvod
aRemoveFromSingleExcludeList=&Odstrani ovo iskljuΦenje sa liste
aResultsCopyToClipboard=Kopiraj rezultate na &clipboard
aResultsDescription=&Opis proizvoda
aResultsDeselect=&Ukloni izbor sa svoh objekata
aResultsDeselectProduct=Ukloni izbor sa ovog proizvoda
aResultsExcludeProduct=Izuzmi ovaj proizvod od daljnjih potraga
aResultsExcludeSingle=Izuzmi ovu detekciju od daljnjih potraga
aResultsFilesets=Setovi datoteka
aResultsFilesetsToggle=&Reverzija
aResultsFixSelected=&Popravi odabrane probleme
aResultsSaveToFile=&Pohrani rezultate u datoteku...
aResultsSelectAll=&Odaberi sve objekte
aResultsSelectProduct=Odaberi ovaj proizvod
aResultsSelectProductOnly=Odaberi &samo ovaj proizvod
aSettingsDirs=Direktoriji
aSettingsFilesets=Setovi datoteka
aSettingsLanguage=Jezik
aSettingsMain=Postavke
aSettingsSkins=Skinovi
aShredderAddFile=&Dodaj datoteku(e) na listu...
aShredderRemoveFile=&Odstrani datoteku(e) sa liste
aStopCheck=&Zaustavi provjeru
aToolsDumpTrash=Isprazni smeµe
aToolsHosts=Datoteka sa hostovima
aToolsRun=Start sistema
aToolsRunChange=&Promjena
aToolsRunCopyClipboard=Kopiraj na clipboard
aToolsRunDelete=&IzbriÜi
aToolsRunExport=&Eksport...
aToolsRunInsert=&Ubaci
aToolsRunToggle=&Reverzija
aToolsShredder=Sigurnosni usitnjivaΦ
aUninstallDumpTrash=Odstrani kljuΦeve sluΦajno generirane od starijih Spybot-S&D verzija
aUninstallRegy=Odstrani SpyBot-S&&D postavke iz registry-a (djelomiΦna deinstalacija)
cbBotPresets.Hint=Izaberite predefinirane postavke prema sigurnosnoj razini koja vam odgovara.
cbBotPresets.Items=korisniΦki definirane bot postavke%0D%0AFort Knox - Visoki stupanj sigurnosti - tra₧i i uniÜti sve botove.%0D%0APolako! - Srednji stupanj sigurnosti - ne odstranjij korisne botove.%0D%0AKog briga? - Bez sigurnosti - ostavi sve kako je.%0D%0A
labelDonations1=Ako ste nedavno posjetili forum za podrÜku, mogli ste primjetiti da sada provodim od jednog pa do viÜe sati svaki dan na razvoju Spybot-S&&D.
labelDonations2=To je rezultiralo aplikacijom koja postaje sve stabilnija i korisnija, a kako se Üiri glas, sve viÜe ljudi ju downloada.
labelDonations3=Ja sam Φvrstog uvjerenja da software za privatnu upotrebu mora biti besplatan, te stoga nemam nikakvu namjeru Spybot-S&&D komercijalizirati ili ga osakatiti na bilo koji naΦin.
labelDonations4=Ali na₧alost, razvoj za mene viÜe nije besplatan; vaÜi downloadi koriste puno viÜe kapaciteta veze nego Üto sam ja iznajmio, tako da moram plaµati mog providera, testirati razliΦite operativne sustave koje moram kupiti itd.
labelDonations5=Tako da vas molim da downloadate moj software, isprobate ga, pa ako vam se svi≡a i mo₧ete potroÜiti koju kintu, molim vas vratite se i donirajte. Taj µe novac biti upotrijebljen samo kako bi pokrio troÜkove hostanja Spybot-S&&D -a i razvoja i ta je donacija apsolutno dobrovoljna!
labelDonations6=Ako ne donirate, neµe niti izgubiti podrÜku, niti dobiti osakaµene verzije!
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
labelInfo1=SpyBot-S&&D pretra₧uje tvrdi disk i registry na postojeµe Üpijunske/reklamne robote. Ako su na≡eni, SpyBot-S&&D je u moguµnosti odstraniti ih.
labelInfo2=Upozorenje
labelInfo3=U ovisnosti o licencnim uvjetima softwarea koji koristi Üpijunske&&reklamne robote, mo₧da neµete biti u moguµnosti dalje koristiti taj software. Molim Vas, proΦitajte te licence!
labelInfo4=I zapamtite: u najveµem broju sluΦajeva, najbolji naΦin za odstranjivanje reklama jest plaµanje shareware pristojbe!
labelInfo5=Croatian Translation by Tomislav Autischer
labelLicense1=Na to postoji jednostavan odgovor. èto dobijete ako kupite program? Brdo nula i jedinica, i to je to. Ako bi bili distribuirani kao umjetnost, ne bih mogao shvatiti plaµanje za to.
labelLicense2=Ali ako je glavni cilj narud₧be zarada novca - preko pristojbi ili reklama - to mi se na svi≡a!
labelLicense3=I zato je ovaj program besplatan.Ali ako Vam se svidio i pomogao Vam, tra₧im Vas jednu stvar: izgovorite molitvu za mene VaÜem Bogu - ili u Üto veµ vjerujete - i po₧elite mi sreµu.
labelLicense4=Posveµeno najprekrasnijoj djevojci na svijetu
labelBugReport0=Prije nego Üto poÜaljete prijavu greÜke, uvjerite se da koristite aktualnu verziju Spybot-S&&D-a. Da provjerite, mo₧ete koristiti Update funkciju ili posjetiti:
labelBugReport1=Tako≡er mo₧ete posjetiti Spybot forum za podrÜku, gdje su ostali korisnici mo₧da veµ prijavili istu greÜku i gdje mo₧ete pronaµi popravljene beta verzije. Forum mo₧ete posjetiti ovdje:
labelBugReport2=Funkcija za prijavu greÜaka samo sakuplja sve informacije od vaÜeg posljednjeg rezultata pretrage (isto kao da ste ih pohranili u tekst datoteku), neki vaÜ tekst, i ako ₧elite, sadr₧aj clipboard-a. Ti µe podaci biti poslani e-mailom.
labelUpdate0=Upotrijebite ovu opciju ako ₧elite saznati dali je dostupna nova verzija SpyBot - Search && Destroy-a, i Üto je u njoj novoga.
labelUpdate1=Ovaj program neµe poslati nikakvu informaciju o VaÜem raΦunalu meni ili bilo kome drugome! Samo µe uΦitati i prikazati tekst datoteku sa mojeg poslu₧itelja.
labelUpdate2=(Da bi ste to napravili potrebna Vam je veza sa internetom)
checkboxDownloadDirsRecursive=Tako≡er provjeri poddirektorije od gore navedenog.
labelDownloadDirInfo=Dovucite VaÜe omiljene download direktorije iz explorera ovamo. Oni µe biti pretra₧eni na instalacije reklama/spywarea/dialera/keyloggera.
labelTranslationInfo=Molim Vas imajte na umu da je SpyBot-S&&D brzorastuµi projekt te svaka nova funkcija neµe odmah biti prevedena. Prijevodi µe slijediti onako kako µu za njih imati vremena.
labelDumpTrashInfoText0=Ova funkcija odstranjuje kljuΦeve koji su sluΦajno generirani dok ih je stariji Spybot-S&&D provjeravao. Jedini kljuΦevi koji µe biti odstranjeni su oni koji su joÜ uvijek prazni. Molim Vas imajte strpljenja, poÜto to mo₧e malo potrajati.
labelDumpTrashInfoText1=Ovu funkciju potrebno je pokrenuti samo jednom, i samo ako ste koristili Spybot-S&&D verziju 0.94 ili raniju!
BrokenLinkInfo=Link pokazuje prema datoteci koja ne mo₧e biti prona≡ena.
BugReportEmpty=Molim Vas, prvo unesite vaÜ opis greÜke!
BugReportError=Tijekom slanja reporta o greÜci doÜlo je do problema. Molim Vas, provjerite VaÜe postavke o poÜti i vezu sa internetom!
BugReportSent=VaÜ report o greÜci je poslan.
Credits0=Za njihovo prijevljivanje greÜaka, nove botove i prijedloge, kao i za testiranje greÜkovitih beta verzija, ₧elim izraziti svoju zahvalnost sljedeµim ljudima:
Credits1=Nadalje, ₧elio bih se zahvaliti svima koji su proΦitali moju licencu i po₧eljeli mi sreµu.
Credits2=Bez njihove pomoµi i pomoµi mnogih drugih koje sam zaboravio spomenuti, SpyBot ne bi bio to Üto je.
DialogTitleFileAttachments=Izaberite datoteku(e) koje µe biti dodane poruci...
DialogTitleFilesToShred=Izaberite datoteku(e) za sjeckanje...
DialogTitleProxy=Proxy postavke
DialogTitleWaitDelayFound=Odredite zadrÜku u sekundama...
DialogTitleWaitDelayStart=Odredite zadrÜku u minutama prije poΦetka provjere...
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D je veµ pokrenut!
DumpTrashFinished=gotovo
DumpTrashNotEmpty=! nije prazno !
DumpTrashNotFound=? gdje je ?
DumpTrashRemoved=uklonjeno!
ExcludeSpyCookies=Izuzeli ste pratiteljske cookie iz pretrage. Do you really want to NOT check for them?
ExecuteError=Tijekom izvo≡enja datoteke doÜlo je do greÜke.
FixFinish=ZavrÜen popravak problema
FixProblems=Neki problemi nisu mogli biti rijeÜeni; razlog bi mogao biti taj da su te datoteke joÜ uvijek u memoriji.%0D%0ATo mo₧e biti rijeÜeno nakon ponovnog starta.%0D%0ASmije li SpyBot-S&&D biti pokrenut prilikom sljedeµeg podizanja VaÜeg sistema?
FixRegistryConfirmation=Da li zaista ₧elite izbrisati ovaj registry unos?
FixStart=PoΦetak rjeÜavanja problema
GridInfo0=Najnoviju verziju potra₧ite na:
GridInfo1=Ako imate bilo kakvih komentara, molim Vas, poÜaljite poruku na:
GridInfo2=Ili posjetite forum:
HelpField1=Pomoµna datoteka:
HelpField2=Novi put:
HelpInfo=Pomoµna datoteka je registrirana sa Windowsima ali ne mo₧e biti na≡ena na datoj lokaciji.
HostsFileRead=╚itanje datoteke sa hostovima
IncludeFileForeign=Ova datoteka nema valjani kontrolni zbroj PepiMK Softwarea.%0D%0AUpotreba ukljuΦnih datoteka razliΦitih od prilo₧enih, mo₧e biti opasna!%0D%0ADa li ste sigurni da mo₧ete vjerovati ovoj datoteci?
UpdateNothing=Hvala na interesu, ali momentalno nema novih verzija online.%0D%0APretplatite se na moju mailing listu kako bi bili informirani o novim verzijama neposredno nakon izdavanja.
UpdateReminder=u svrhu maksimalne sigurnosti, redovno tra₧ite nove verzije.%0D%0ADa bi ste to uΦinili, mo₧ete koristiti ugra≡enu update funkciju.
UpdateRestart=Spybot-S&&D biti µe zatvoren kako bi update postao uΦinkovit!
UpdateSearch=Tra₧enje updatea...
UpdatesNotSelected=Molim Vas, prvo izaberite neke update daoteke sa liste.
UpdateVisit=Nova verzije je na raspolaganju online.%0D%0AÄelite li posjetiti http://patrick.kolla.de/spybotsd.html kako bi ju downloadali
UpdateWaiting=Molim Vas priΦekajte dok se ne izvrÜi provjera na nove verzije...
UpdateWarning=UkljuΦite ovo samo ako imate permanentnu internet vezu ili flatrate. Da li zaista ₧elite ukljuΦiti automatsku provjeru na update?
UserAbort=KorisniΦki prekid!
UserAbortInfo=Skeniranje nije zavrÜeno uspjeÜno.
UserAbortStatus=Korisnik je zaustavio skeniranje.
WrongAppField1=Aplikacija:
WrongAppField2=Novi put:
WrongAppInfo=Aplikacija je registrirana u Windowsima ali ne mo₧e biti prona≡ena na datoj lokaciji.
WrongRunFileField1=Aplikacija:
WrongRunFileField2=Novi put:
WrongRunFileInfo=Program je podeÜen da bude pokrenut prilikom uΦitavanja Windowsa, ali link je neispravan.